Netflix: Director del doblaje de ‘One Piece’ se disculpa tras recibir amenazas y mensajes de odio

Parece que los fans nunca estarán contentos con algo.

A pesar que al principio parecía una excelente noticia, el estreno de ‘One Piece’ en Netflix fue rápidamente opacado por las quejas de algunos ‘fans’ tras escuchar el doblaje en latino, llegando a insultos y ofensas ante el equipo encargado de esta tarea.

Fue el mismo Arturo Castañeda, director de doblaje en la serie, quien reveló en un video en Twitter que estaba recibiendo constantes amenazas y mensajes de odio de algunos fanáticos después del estreno del show.

“He estado recibiendo bastantes de odio, mentadas de madre, amenazas, acerca de mi persona por el doblaje de One Piece y les quería comentar que entiendo su frustración y de todo corazón les ofrezco una disculpa si no les gustó. Yo mismo y todo el equipo de trabajo, desde los traductores hasta el último ingeniero de grabación, todos nos enamoramos del proyecto y todos dimos nuestro mejor esfuerzo. Si tienen más mensajes de odio pueden descargar su frustración aquí, si quieren. Y de todo corazón lo lamento”.


No obstante, hay otro grupo de verdaderos fanáticos y realmente personas maduras (pues es imposible tomar en serio a alguien que se encarga de criticar tras una computadora) que apoyan al creador y el trabajo que se hizo. ¿Tú de qué lado estás?

TAMBIÉN CHEQUEA:

NetflixOne Piece