Cuando Dua Lipa estuvo por esta parte del orbe en su pasado Future Nostalgia Tour, sorprendió con un español bastante fluido y con muy buen acento.
En aquel momento los cibernautas resaltaron que el motivo por el que Dua Lipa habla un español tan fluido se debe a que viaja con la instructora de yoga venezolana Annabella Landa, conocida como Annie Moves, quien le habría enseñado el idioma.
Pero así como ha aprendido muchas frases básicas en español, también ha aprendido otras más divertidas.
La artista fue sorprendida por un creador de contenido en el lanzamiento La Casa de Jacquemus en Capri, Italia, que le preguntó cuál es su palabra favorita venezolana y si bien no respondió una palabra en sí, sino una frase, sorprendió su elección.
Ambas suelen darse likes y compartir contenido en sus redes sociales.
Dua Lipa reveals her favorite Venezuelan word:
“Coño de la madre” pic.twitter.com/c5OKBnTrZT
— Pop Crave (@PopCrave) June 11, 2024
Sí, a Dua Lipa le encanta decir aparentemente “coño de la madre”, un insulto bastante común en Venezuela y otros países de centroamérica que se usa a modo de un “hijo de…” o incluso también es una expresión que denota enojo a lo “maldita sea”.
Pero que a Dua le encanta y disfruta decirlo, pues confirmamos que sí.
@duachile Dua Lipa diciendo coño de la madre 🤣🤭 #dualipa #español #fyp ♬ sonido original – Dua Lipa Fans