Austin Butler contrató a un especialista para deshacerse del acento de Elvis Presley
Hay actores que logran mimetizarse tanto con sus personajes que después es muy difícil deshacerse de ellos.
Exactamente aquello le sucedió a Austin Butler quien brilló como nadie interpretando a Elvis Presley en ‘Elvis‘, película que le valió un Globo de Oro y un BAFTA, así como una nominación al Oscar pero cuya interpretación le ha perseguido muchos meses después de haber culminado su rodaje.
De hecho, ya era un chiste habitual cada que se presentaba en un late show mientras promocionaba la película pues el actor había adoptado fielmente la entonación y acento al hablar del Rey del Rock’n’Roll, al punto que hasta le preguntaban si iba a ir a un “terapista del lenguaje” y entre risas decía que no. Aparentemente en aquel entonces no lo creía necesario pero lo cierto es que eventualmente lo necesitó.
Austin Butler tuvo que contratar a un especialista
Y es que pueda que en su día a día no haya tenido mayor complicación de seguir hablando como el personaje pero…¿qué sucede cuando tiene otro papel que interpretar? Y ahí fue cuando necesitó ayuda.
En entrevista con Stephen Colbert, el californiano de 32 años confesó que para su rol en ‘The Masters of Air’, tuvo que recurrir a ayuda profesional para deshacerse del acento de Tennesse de Elvis Presley.
Austin Butler’s Elvis Presley accent apparently still lingered in his voice — two years after playing the late musician. To get rid of it, he had to hire a dialect coach to phase out his Tennessee twang. https://t.co/lYZ5b9FLaE pic.twitter.com/59EfkwIEl0
— New York Post (@nypost) January 25, 2024
“Solo estaba tratando de recordar quién era, estaba tratando de recordar lo que me gustaba hacer. Lo único en lo que pensé fue en Elvis durante tres años. Y luego tuve esa semana libre y luego volé a Londres y en ese momento era COVID, así que me pusieron en cuarentena durante 10 días, así que pensé que estaba bien invertir toda esta energía en aprender sobre la Segunda Guerra Mundial ahora”, dijo.
“Tuve un entrenador de dialecto sólo para ayudarme a no sonar como Elvis en esa película, eso fue todo”.
Pero pese a que incluso trabajó en ello para deshacerse del acento, algo que logró para el proyecto, tiempo después volvió como se puso en evidencia cuando aceptó los Globos de Oro.
Sobre ello el actor asegura que su voz grave se debe a los “hábitos musculares” que adoptó durante aquellos 3 años en los que “respiró Elvis”.